“你不是在责备我对你父亲的失职吧?”妈妈问道,虚弱地笑了。
“我是说您放弃了自己的希求,把它给了我!您付出了极大的代价!但这还不是全部,对吗?”
“索尼娅,你真的不要这么激动,这对你不好。”
“然后,”索尼亚不顾老妇人的话,继续说道,“当我第一次当上主管时,我需要更大的勇气来应付所有的工作。突然,我拥有了自己需要的所有能量,可您却连早上起床的力气都没有了!”
“我只是想看到你成功。”
“为什么?”索尼娅在妈妈的轮椅前跪了下来,抓住母亲虚弱的双手,“您为什么要这样对自己?为什么?我不值得您这么做。妈,我生命中的任何一次成功都不值得您这样做!”
“噢,”母亲抚摸着她的头说,“你这样想就错了。我所做的、所放弃的每一件事都值得,因为你,因为你的成功而有了价值。”
“妈,妈,我请求您,把放弃的拿回去吧,我不要自己的成功建立在您的牺牲之上!我不想看着您越来越虚弱,越来越无助,只是为了让我更强壮,更富有,更出名!”
“现在是什么让你退缩了?”母亲问道,“为什么你没有得到提升?”
“我不想说这些!您在听我说吗?我不想让您为我放弃更多!”
母亲低下头来,久久地看着她,然后又点了点头:“啊,是的,我知道了,我懂了,亲爱的,你很快就能晋升了,不是吗?你只是需要再努力一点点,但是没关系,你很快就会得到的,不要担心。”
索尼娅抬起头来,惊悸地说道:“不,妈妈,我跟您说过,我不想要!不管您要做什么,请不要再做了!”
母亲的头猛地往后一仰,眼珠直往上翻。索尼娅惊恐地抓住母亲的手腕,脉搏几乎感觉不到了。索尼娅尖叫着,护理员很快向她们跑来。
在他们到达之前,母亲的眼睛睁开了一秒钟,最后一次,索尼娅看到了母亲眼里闪烁的智慧之光,“生一个女儿,”母亲喘息着,“为她活着。”
心灵小语
时光荏苒,无论我们在怎样的环境和形势下活着,总难以忘记母亲对我们的爱,如果你的母亲已经离你远去,不要悲哀,因为母亲的音容笑貌依然清晰、和蔼。母亲已经成为你的记忆中的永恒风景。
词汇笔记
shrug[?r?g]v。授予;同意;承认
Heshruggedatmysuggestion。
他对我的建议只是耸耸肩。
coincidence[k?uinsid?ns]n。巧合;巧;同时发生
Itwasacoincidencethathewasbornonhismothersbirthday。
他在他母亲生日那天出生,真是巧事。
commit[k?mit]v。犯罪;做错事等
Icommittedanerrorinhandlingthebusiness。
我在处理这一业务时犯了一个错误。
executive[igzekjutiv]adj。执行的;实施的;经营管理的
Heisontheexecutivecommittee。
他是该执行委员会委员。
小试身手
只想和您谈谈,为了我的成功,您作出了多大的牺牲!
译____________________________
“你不是在责备我对你父亲的失职吧?”妈妈问道,虚弱地笑了。
译____________________________
“生一个女儿,”母亲喘息着,“为她活着。”
译____________________________
短语家族
Shedroedintoachairbesidethewheelchair。
drointo:落入;偶然进入
造____________________________
IneverwantedtogotogradschoolforthatMBA。
wanttodo:想要做……
造____________________________